スポンサーサイト

    -------- --:-- / Category: スポンサー広告
    上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
    新しい記事を書く事で広告が消せます。

    にほんブログ村 写真ブログ フォトエッセイへ

    このブログのRSSはコチラ → ★

    読める字書いて?!

    2014-03-17 21:26 / Category: イタリア生活☆見聞録
    P3160710.jpg
    昨日のコモは半そででお散歩出来るぐらい気温が高く、
    朝にはあった霞も午後には晴れて、それは素敵な桜日和でした。
    そろそろ葉桜になっていて散り始めています。桜が綺麗に咲いているのは今週いっぱいぐらいかな。
    コモでお散歩予定があるならお早めに。


    +++

    ハガキがとどいた。イタリア人からのハガキだった。
    辛うじてうち宛だというのは分かるけれど、文字がさっぱり詠めない。汚すぎる。

    「何が彼に起こったのだろうか?」

    と一瞬、頭によぎったぐらい、きたない。マジきたない。

    腱鞘炎の一番ひどいときに書いたとか馬車に乗って書いたとか?

    それぐらいのレベル。

    私がもしダイイングメッセージを残すとしても、もうちょっと綺麗に書くだろう。
    だってその犯人を捕まえて欲しいから。



    それでもこういう壊滅的に汚い字を書く人というのは英語圏には結構いて、
    初めて英語留学した時、世のアルファベット圏の人という人はみんなひどい字を書くものなんだと学習した。

    ミミズのはった字、罫線なんてお構いなしの字、曲がった字、曲がったまま進んでいく字、丸文字、
    NとMとが絶対に見分けられない字、DとHとOとPとQが限りなく同じに見える字、Rがフックのように見える字、
    そういうことを総合すると、書いてもらったメモなんて全く読みきれない。

    それがアルファベット圏同士というのは発音をすると、自分の文化の中でも同じものがあるので
    なんとなく理解できるけれど、例えばダフネという女の子の名前があったとして、
    私なんて頭の中では「dafne」というアルファベットが出てくるけれど、正解は「daphne」
    というのをアルファベット圏の人はやっぱり知っているので、
    クソ汚い字で書かれていても正確に読める。

    つまり、アルファベットの人たちは他国語でもどんな字を書こうが、結局は見慣れたアルファベットであること、
    それから背景文化に助けられて、単語の意味、音、そしてその前後の文章の流れから読み取って察知できるので
    (単語は似ているものが多いので)結局は理解することが出来る。


    それと比べてこちらは書いていることを読んでから理解するので
    読めない字だと理解できない。理解できないから確認しないといけない。
    せっかく残しておいてくれたメモも、結局は本人に再度確認することになるので申し訳ない。

    正確に言うと申し訳ない気持ちと、お願いだから読める文字を書いて?と気持ちは3:7ぐらいかな。。(笑




    例のハガキ、仕事から帰ってきたアモーレに見せた。
    アモーレも「ええ??途中から読めない、あははは!」なんて言ってみせた。

    想像が出来ないぐらいだから。。。やっぱり相当汚い字だったと言っていいと思う。



    いつだったか、何かのお祝い事にアモーレからお花と手紙を貰ったことがある。
    多分喧嘩していたか、お互いに大変な時期だったか、、
    とにかくその時は、お花についていたメッセージカードが「おめでとう」や「ありがとう」と言った言葉だけでなく
    手紙だった。文章だった。

    それを読みながら涙があふれてきた。
    アモーレの気持ちがたくさん伝わったから。
    アモーレも素直に私が気持ちを受け取ったことに満足そうな笑顔だった。

    その笑顔のアモーレに、

    「お手紙ありがとう。気持ちがすごくうれしい。でも。。。。これ以上読めないよ。。。」

    私は泣きながらそう言った。アモーレは

    「読んでみて、イタリア語が難しいなら英語に訳すよ」

    とやさしい笑顔で言ってくれた。
    私さらに溢れてくる涙をぬぐいながら、




    「違うの、アモーレの字が汚くて読めないの~(涙」




    と言って、数年に一度のロマンチックな瞬間をぶち壊してしまったこともある。


    あれは。。。私のせいじゃない。
    アモーレの字が汚いせいだ。

    関連記事
    スポンサーサイト

    にほんブログ村 写真ブログ フォトエッセイへ

    このブログのRSSはコチラ → ★

    コメント:
    ともみ 
    わかる。。。^^;うちもマーチンとペンパルとかでは出会えなかったと思う(←ペンパルっていつの時代!!)

    付き合い始めの頃に旅先からマーチンが絵はがきを送ってくれたけど、帰って来て読んでもらうまで何が書いてあるのか不明だったからね。。。旅の様子が手に取る様に”分からない”絵はがきだったわ。。。切手代がもったいないから次からは持って帰ってくる様に言ったわ。。。

    こっちももうほんと、素晴らしい春!こんなに早くいい天気が続くと、残りの夏につけが来るんじゃないかとちょっと怖いネガティブな私ですわ。。。
    2014/03/18 00:38 * URL [ 編集] | TOP↑

    Michie 
    あはははは、オチがあったんですね。
    読めない手紙でも、アモーレさんの愛はしっかり伝わっていますやん!それでよしとしましょうよ!

    上にご登場のともみさん、ほんと、今の時代、ペンパルなんて言葉、死語なんでしょうね。で、何を隠そう、主人と私、ペンフレンドとして知り合ったんですよ~。きょーび、ありえないかも。
    字はね、主人が習いたての日本語で、私も習いたてのドイツ語で書いていましたから、コピーとって、赤字訂正して送り返してました。

    そう、Naviaさん、日本語の性格上、日本人は自然に身につけていることに、「先に目で読んでから、発音する」ということがあります。
    漢字など、まず目で読まないと、発音できません。文脈によって、読み方も違ってくるんですよね。そう言うと、生徒さん「それでも難しいけど~」と言いつつ、コツをつかんでくれたようです。
    「教えるコツ」どうもありがとうございます。
    私にはハードル高いですけど、一応日本人だし(大阪弁だけど)それなりに頑張ろうと思っています。でもね、生徒さん、日本人の彼女ができたの(大阪人)。なので、きっと上達が早いんじゃないかな~って思います。
    2014/03/18 02:42 * URL [ 編集] | TOP↑

    yumi 
    わかります~。汚い人もいるけれど、私筆記体が読めないんですよね。
    イタリアって子供の頃から筆記体を使う習慣があるし、特に今の小学生の宿題の筆記体をみて冷や汗ですよ。
    うちもシモーネ超わかりづらい文字書くんですよね。特にTが読めなくって。今度写真とって載せたいですよ。言葉では伝えづらい難しい方法で書くんですよね。今ではそれがTだとわかるから、だいぶ気持ちが文字で伝わるようになりました(苦笑)
    あと特に女性ややたらに丸い字書きません?それもイタリア人にしてみたら綺麗な方なんでしょうけれど、丸さに鳥肌立つ!!
    日本人は「相手に伝わる字を書きなさい」という意識がありますが、外国ではそうではないんだな、言葉が通じてもなんでもわかるというわけではないんだな、と学びました(苦笑)
    アモーレさん、面白い~(笑)これから習字なみにいつでも綺麗に書けるようにしないと、書道先生のナビアさんに怒られちゃいますね!!
    2014/03/18 03:43 * URL [ 編集] | TOP↑

    sako 
    ほんとう、こっちの人の書く字て読みづらいですよね。。
    ジャンニのもかなり解読難解で、いつも大文字使うのですが、その中で私がいつもとても気になるのが、彼のAが三角△で一筆書きだということです・笑
    微妙に角度がついてたりするのですがね。。。くせありすぎ~。
    2014/03/18 16:45 * URL [ 編集] | TOP↑

    コメントどうも☆汚い字 
    ともみさん
    ペンパル!!あった!!あった!!そういう言葉もうないんでしょうねー。その後ポケベルなんかで「0843」とか「0906」なんかで連絡してたことも忘れ去られるんでしょうねー、って「ペンパル」ついでに思い出した(笑
    マーチンさん絵葉書送ってくれてたんですか♪なんて筆まめな!でも読めない!みたいな(笑 うちのアモーレもそうですけどね、なんで汚い字なんだろう、いちをアルファベット圏じゃないこと理解してほしいわ?(笑 下でMichieさんがコメントに下さってますが、ペンフレンドから結婚されたんですって、ご夫婦そろってすごいマメだわ!ってことは?Michieさんの旦那様は字が上手なんだ、きっと!


    Michieさん
    ペンフレンド?!ほんとキョウビめずらしい!!ってことはお二人ともマメだったんですよね?っていうか今もきっとマメなんですよ。ご主人さんそんな昔から日本語勉強していたってことは紙に日本語で手紙を書いていたわけでしょ、なんだかかわいい~。アモーレもたまにうちのおとーちゃんやおかんに短いメールを書いたりする機会があるんですけど、今はネットがあるでしょ、だから漢字も簡単に打てるし、手紙を書くのとは全く違うはず。
    今書きながら思ったんですけど、「理解ちゃん(rikaichan)http://www.polarcloud.com/rikaichan/」ってブラウザのソフトがあるの知ってます?日本のサイトで何か単語を選択すると、その単語を噴出しで英語で説明してくれる→結果日本のサイト、ながら読みが出来る そんなソフトです。
    そしてその大阪人の彼女が出来た、素晴らしく見る眼のある彼によかったら薦めてあげてください(笑


    yumiさん
    私ブロック体も読めないんですよ、いや間違え、読めますよ、でも読める自が少ない。。そうそう丸文字の人多いですよね!!すごく綺麗にびっしり詰めて書きません?丸文字。読めないっちゅうの!!(笑
    文字ってやっぱり誰かが見て分かるように書く、伝える手段だから、日本の教育は絶対間違ってないですよね、私も一度アモーレに「どうしてみんな相手に伝わる字を書こうと思わないのかな?」と言ったら、「何人か居たら読めるだろうし、だいたいのことは伝わるからいいんじゃない?」って言われて、あぁ~そういう次元から人任せの文化なんだ。。って静かに悲しく理解しましたよ(涙
    2014/03/18 16:45 * URL [ 編集] | TOP↑

    コメントどうも☆sakoさん 
    そうそう、こっちの人大文字で確立高いですよね、Aの三角(笑 ウケます、想像できるから(笑 あと元から汚いのに、文字間違ったらその上に重ね書きしません?あれでさらに読む気がうせる。。よく古文書なんかで「書き写し間違いがあったと思われる~」みたいなこと言うじゃないですか、あれ、よ~く分かります、だって読めないもん!(笑
    2014/03/18 17:00 * URL [ 編集] | TOP↑

    sanae 
    ホント、読めない字の人多いですよね。
    むか〜し昔、イタリア語を勉強し始めた頃、まだパソコンが今みたいに普及してない時代にイタリア人女性3人と文通してたんですが、毎回解読するのに苦労しました。
    お陰で、どれほど想像力を培ったか(笑)
    未だ夫が書き残してくれてるメッセージも時々解読不明な文字がありますよ!!
    そうそう、夫家族には、日本人のアルファベットがすごくキレイだと感激されましたよ。
    まるで印刷したみたいやって。さすがにそれは大袈裟すぎるけど(;^_^A
    2014/03/18 17:49 * URL [ 編集] | TOP↑

    erieri 
    そのオチいらない~!! (笑 途中まですっごく良いお話だったのに!

    私、字も読めないけど数字も読めなかったりして困ってます。
    決済書とか、領収書とか。イマドキ手書きなのもびっくりだけど、数字違ったら(私じゃない人が)すっごく困るってのにね~。みんなおおらかよね~

    『「読んでくれる誰かの為に、下手なりに心を込めて書く」って日本では言うの。だからあんたもきれいに書いて』って言うと、その日のうちはきれいな書類が出来上がってくるから。。きっとイタ人もやればデキルんだと思うんだけど。長続きしないなぁ。
    ちなみにウチの主人は小文字のaとeが特に判別不能。いっそ何かのアートだと思うことにして、読めないときは読むことを放棄してます(笑
    2014/03/19 21:32 * URL [ 編集] | TOP↑

    Sette 
    せっかくのアモーレさんのメッセージが・・・・!でもごめん、ちょっと笑っちゃった。
    ウチはおやじが絵葉書を結構送られるので私の名前も書いてあるやつだと見せてもらうんだけど、読めないよ。m と w の山が同じ、 u なのに山が多い、i なのに e みたいに見えて(筆記体)で点がないとかやめてほしいマジで(笑)一番ひどい人のはあまりにも読めなくて、郵便局にいるという噂の「文字解読人」であろう字で、差出人が書いた宛先の隣にウチの住所がメモってあるよ。
    2014/03/21 04:58 * URL [ 編集] | TOP↑

    コメントどうも☆汚い字2 
    sanaeさん
    旦那様家族が言う「印刷したみたい」ってぜんぜん大げさじゃないですよ!!日本人の書くアルファベットはやっぱり綺麗ですよ、その文通友達の文字もなかなかなものだったんでしょう(笑 ほんとみんなそんなんですよ、いやそれ以下ですよ(笑
    なんで普段からアルファベット使ってる人たちの字があんなことになるのか本当に不思議ですよね、汚すぎる!(笑


    erieriさん
    そうなの、オチがあるの(笑
    そうよね、erieriさんは毎日そういう難解な文字数字を見てるわけですものね、すごいわ、私だったらそれがストレスになりそう!もしくは面倒だから読まないパスするあるネ!(笑
    字を書くことを説明したらその日だけ字が綺麗っていうのウケル(笑 やれば出来るのに~~!!(笑 a とeが似てる人確かにいるいる~!!
    なんかこうやって話しているうちにみんなのサンプルからクセ字を15パターンぐらいに振り分けできそう?!(笑


    Setteさん
    Uの山が多いの分かる!うちもだ!i とeも想像できる、居るよね!!うちはRとNとMが特にひどいの。全部nみたいに書くの、そこに小さな、本当にわずかなうねりが発生するの、そのうねりの数と場所で文字を見分けるの。
    ってそんなのいちいち見分けられないわよね?(笑
    郵便局の人って、そういわれてみれば日本より苦労しそう。。。だって国民みんなそんな感じでしょ、理解不可能だって!(笑
    2014/03/21 19:37 * URL [ 編集] | TOP↑


    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する


    | ホーム |
    Page Top↑
    ▲ Page Top
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。